新闻晨报 陈杰
高三学生晓颖的课外生活相当简单,网络聊天是她的最爱。为了防止孩子在人生关键阶段“走错路”,父母暗中窥视着这个乖乖女的网上行踪,然而在聊天记录里却发现了许多莫名其妙的字眼。晓颖的爸爸陈先生仔细收集了一些,放在网上向他人求援,“破译”了一部分。然而,当晓颖发现自己的秘密被破解后,暗语又升级换代了。
3班的“油条”知道吗?后排的“烧饼”2746!……在晓颖的聊天记录里,经常出现这样让人犯晕的语句。“油条和烧饼难道是同学的绰号?”他们慢慢发现,越来越多的数字组合和英语搭配出现了,“这些组合在实际生活中并不代表任何意思,也不是对人的戏称。”可是,当父母认真地询问晓颖的聊天内容时,得到的回答是“在交流数学和英语题目”。
一次无意中在网络搜索,陈先生发现“油条”和“烧饼”原来是学生之间的暗语,分别暗指花心的男生和举止做作的女生。他恍然大悟,“我一直认为这两个词是对瘦高个学生和大胖子学生的戏称。”于是,陈先生开始关心起女儿的聊天内容,过段时间就会整理出一部分词语,到单位和网络上求援。有些词的含义有了答案,有些词在别人听来也云里雾里,只好暗中观察晓颖在什么语境下使用,连蒙带猜。
在孩子聊天的时候,晓颖妈妈常常故意进屋子打扫卫生、找东西。几次后,她发现孩子在自己出现时,会立即在电脑对话框里输入“MOS”,随后停止聊天。经过分析,父母认为这应该是“妈妈在身后”的意思。很多数字组合也可能是谐音,比如“2746”可能是“恶心死啦”。至于一些有本意的词汇,也可能是用谐音和缩略代表了别的意思,比如“史努比”是指“死路边”。
有一次,妈妈无意中泄露天机:“晓颖,你怎么可以骂同学死路边呢?”于是,原来的暗语一夜之间消失,一批新词汇又出现了。不过,根据经验,晓颖爸爸妈妈马上破译了一批:“比方说‘MOS’没了,现在变成了‘PAL’,实际上是英文Parents are looking(父母在看)的缩写。”
陈先生夫妇曾想和孩子推心置腹地谈一次,但屡屡不成。“我第一次发现,我们之间的话语系统那么不同,没有对话基础。我们跟她谈的是人生、理想、高考,她谈的是自我、现实与自由。”陈先生有点无奈,女儿对自己的评价“就像是一架盘旋在我头顶上的直升机,整天嗡嗡响,管头管脚”。
以上就是本篇文章【“烧饼”2746?“90后”聊天互传暗语】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://houdi.cs-ej.cn/quote/648.html 行业 资讯 企业新闻 行情 企业黄页 同类资讯 网站地图 返回首页 成事e家移动站 http://houdi.cs-ej.cn/mobile/ , 查看更多